1. <ol id="qqi3d"><input id="qqi3d"><small id="qqi3d"></small></input></ol>
    2. <big id="qqi3d"></big>
      <tr id="qqi3d"></tr>
      <ol id="qqi3d"><menuitem id="qqi3d"><small id="qqi3d"></small></menuitem></ol>

        <legend id="qqi3d"></legend>

          1. 指南者留学
            ×
            微信登录
            验证码登录
            账号登录
            手机号

            发送验证码

            验证码
            微信扫一扫即可登录
            没有账号? 点击注册
            指南者留学
            ×
            绑定手机
            手机号

            发送验证码

            验证码
            会议口译文学硕士

            会议口译文学硕士

            MA Conference Interpreting

            社科

            语言

            指南者教育 综合排名: 6
            指南者教育 所属院校: 曼彻斯特大学

            培养目标

            曼彻斯特大学会议口译文学硕士项目致力于为学生提供专业理论知识和高级口译技能培训,以培养学生的会议口译能力,满足其职业发展的专业需求。曼彻斯特大学会议口译文学硕士项目的师资力量雄厚,教师多是国际会议口译员协会的成员,在联合国或欧盟等大型国际组织中工作过,有扎实的理论储备和丰富的实践经验,可给予学生经验性的指导,加深学生对这个行业的理解。并且,曼彻斯特大学会议口译文学硕士项目提供法语、德语、西班牙语、俄语及汉语这五个语种的同声传译和交替传译培训,符合国际组织和自由市场的翻译需求,因此学生不必担心就业前景的问题。另外,曼彻斯特大学会议口译文学硕士项目采取小班教学,从而保证每个学生都会受到关注,获得个性化反馈,且学生可根据自己的能力调整学习进度,有充分的自主空间。

            申请要求

            学制1年,学费18,000英镑/年,雅思7.0(写作不低于7.0),托福100(写作不低于25)
            查看历年相关案例,关注“指南者留学”微信公众号(右侧二维码),回复“案例”。

            专业介绍

            序号 课程介绍 Curriculum
            1 研究方法(翻译和口译研究)I Research Methods (Translation and Interpreting Studies) I
            2 交替传译 Consecutive Interpreting
            3 同声传译 Simultaneous Interpreting
            4 会议口译的专业发展 Professional Development for Conference Interpreters
            5 国际外交的重大课题 Topics in International Diplomacy
            6 口译研究的方法及途径 Research Methods and Approaches for Interpreting Studies

            指南者留学公众号

            指南者教育
            扫码回复[案例]
            查看相关案例及学员背景
            李教授平特一肖-连准平特一肖公式-六合采开奖记录